৯০৯

এই আরবী শব্দগুলির অর্থঃ— (১) তুমি তোমার পক্ষে জনসাধারণ হইতে অনেক লোকের সমর্থন লাভ করিয়াছ এবং তোমার অনুগামী করিয়াছ, (২) জনগণের উপর অধিকতর গুরুত্ব প্রদান করিয়াছ, অর্থাৎ সাধারণ লোকেরা পাছে তোমার সমর্থন বা অনুগমন হইতে বিরত থাকে সেই ভয়ে তুমি সত্য গ্রহণ কর নাই। ঠিক যেমন দুর্বল গণ-মানুষ শক্তিশালী লোকদিগের ভয়ে সত্য গ্রহণ করে না, একইরূপে ক্ষমতাবান লোকেরাও কোন কোন সময় তাহাদের অনুসারীগণের ভয়ে ভীত হয় এবং এই ভয়ে সত্য গ্রহণ করে না পাছে তাহারা (অনুসারীগণ) তাহাদিগকে পরিত্যাগ করে।

Visitor Edits

January 27, 2026 3:04 pmPending Review
এই আরবী শব্দগুলির অর্থঃ— (১) তুমি তোমার পক্ষে জনসাধারণ হইতে অনেক লোকের সমর্থন লাভ করিয়াছ এবং তোমার অনুগামী করিয়াছ; (২) জনগণের উপর অধিকতর গুরুত্ব প্রদান করিয়াছ, অর্থাৎ সাধারণ লোকেরা পাছে তোমার সমর্থন বা অনুগমন হইতে বিরত থাকে সেই ভয়ে তুমি সত্য গ্রহণ কর নাই। ঠিক যেমন দুর্বল গণ-মানুষ শক্তিশালী লোকদিগের ভয়ে সত্য গ্রহণ করে না, একইরূপে ক্ষমতাবান লোকেরাও কোন কোন সময় তাহাদের অনুসারীগণের ভয়ে ভীত হয় এবং এই ভয়ে সত্য গ্রহণ করে না পাছে তাহারা (অনুসারীগণ) তাহাদিগকে পরিত্যাগ করে।