ভাষা বিজ্ঞানীরা সকলেই একমত যে জাহান্নাম শব্দটির মূল আরবী ভাষাতে নাই। তবে শব্দটি জাহুমা ধাতু হইতে উৎপন্ন হইলে হইতেও পারে। জাহুমা অর্থ সে ভীতিপূর্ণভাবে বিরক্ত হইল, সে সঙ্কুচিত হইয়া গেল অথবা বিশ্রী মুখাবয়ব ধারণ করিল। যদি তাহাই হয়, তাহা হইলে ‘নূন’ অক্ষরটি অতিরিক্ত বিবেচিত হইবে (মুহিত)। এইরূপ বিশ্লেষণে, জাহান্নাম একটি শাস্তির স্থানকে বুঝায় যাহা এরূপ অন্ধকার ও পানি-বিহীন যে, ইহার অধিবাসীগণের চেহারা বিকট ও সঙ্কুচিত রূপ ধারণ করে।
Visitor Edits
ভাষা বিজ্ঞানীরা সকলেই একমত যে ‘জাহান্নাম’ শব্দটির মূল আরবী ভাষাতে নাই। তবে শব্দটি জাহুমা ধাতু হইতে উৎপন্ন হইলে হইতেও পারে। ‘জাহুমা’ অর্থ সে ভীতিপূর্ণভাবে বিরক্ত হইল; সে সঙ্কুচিত হইয়া গেল অথবা বিশ্রী মুখাবয়ব ধারণ করিল। যদি তাহাই হয়, তাহা হইলে ‘নূন’ অক্ষরটি অতিরিক্ত বিবেচিত হইবে (মুহিত)। এইরূপ বিশ্লেষণে, ‘জাহান্নাম’ একটি শাস্তির স্থানকে বুঝায় যাহা এরূপ অন্ধকার ও পানি-বিহীন যে, ইহার অধিবাসীগণের চেহারা বিকট ও সঙ্কুচিত রূপ ধারণ করে।